События

«Олды тут?» что значит слово? Как переводится, в каких случаях используется?

С английского слово old переводится как бывалый или старый. Родилась эта фраза несколько лет назад, но сейчас она так же актуальна. Ее можно встретить в мемах в социальных сетях.Перевести эту фразу можно например вот так «старички тут?». То есть старичков в каком-то вопросе.

Мем с непонятным многим вопросом «Олды тут?» появился ещё года 2 назад и тогда был очень популярным и часто использовался при создании различного рода мемов. Если рассматривать слово «олды» с точки зрения перевода с английского языка, то «old» обозначает «старик, старый». В общем олды — это те, кто считает что хорошо разбирается например в тематике конкретной группы, то есть является его опытным участником. Пошло данное выражение с видеоролика, на котором идёт перекличка фанатов футбольных команд «Спартака» и «ЦСКА».

Что означают слова «Олды тут?» Откуда это пошло?

«Олды тут?» — эта фраза может употребляться как в серьезном, так и в саркастическом значении.

Слово old в переводе с английского языка означает «старый».

Так фраза дословно переводится как «старички тут?».

Первоначально мем появился на «Двача», потом про него забыли, теперь он опять популярен.

Олды — или сторожилы, «старики» одного движения, давно сидящие на одном сайте.

«Олды тут?» или «Олды здесь?» эту фразу можно встретить в мемах. Она призывает к объединению всех сторожил.

В социальной сети эта фраза очень распространена, но родилась данная фраза еще в 2016 году.

Олды — это от английского олд — старик, старый. Изначально это мем из «Двача». Имеется в виду в прямом смысле — старички в каком-то вопросе, бывалые, свои здесь, в группе поддержки и т.п. Или в ироническом смысле о новичках, что, мол, салаги они.

Слегка подзабытый мем «Олды тут» или «Олды присутствуют» или «Олды здесь» получил новую жизнь после появления в сети популярного ролика, где мужчина перед толпой болельщиков вопрошает: Спартак здесь? Слышит утвердительный ответ и задает следующий вопрос: ЦСКА здесь?

Тут то все и вспомнили шумевшую когда фразу про Олды)

Английское old переводится как старый, подразумевается бывалый, мудрый, старейшина.

Впервые выражение «Олды тут» начали применять участники форумов Два.ч в 2016 году, потом слегка подзабыли.

Мем Олды тут может подразумевать два смысла: Прямой — о присутствии старейшин, мудрых основателей.

Или же ироничный смысл, когда новичкам, мнящим себя самыми умными и всезнающими задают вопрос «Олды тут»? имея ввиду: ты тут самый умный, молокосос?

Сегодня от Сбербанка пришло такое сообщение Вконтакте, так что оно снова становится популярным и актуальным

Слово «олды» можно перевести с английского (old) как бывалый, или старый, или старинный, или даже прежний.

Что такое «тут» тоже понятно.

Выражение (слова) означают, если дословно «бывалый тут».

Так же этими словами высмеивают школоту, которая хочет казаться «бывалой» или казаться «тёртыми калачами» а на самом деле это не так.

Мем, выражение «олды тут» впервые появилось в сети ещё в 2016 году.

Само слово «олды» происходит от английского «old», что значит в переводе «старый» или «бывший».

Прежде всего фраза является призывом к объединению бывалых пользователей, старожил и знатоков.

Другое использование, значение «Олды тут» это высмеивание тех, кто не имея необходимых знаний, представлений пытаются представить из себя важных, уверенных олдов.

«Олды тут» — это довольно старый мем, сейчас как раз его активно используют.

«Олды» — это значит старые, можно заменить словом бывалые пользователи сайта, какой-то группы в соцсети либо страницы.

По другому можно проверенные.

Значение данной фразы — это высмеивание неопытных новичков, которые думают, что все знают, но на самом деле они просто несведущие новички.

Этот мем довольно распространен во многих пабликах.

Добавить комментарий