События

Как в оригинале звучит коронное слово Шелдона «бугагашенька» из сериала «The Big Bang Theory» («Теория большого взрыва»)? Сберкот ответ

Сериал «Теория большого взрыва» был выпущен в 2007 г0ду и в настоящее время уже отснято двенадцать сезонов данного сериала.

У многих героев данного фильма есть свои коронные фразочки, а рекордсменом по ним является Шелдон Купер.

Такая фраза, как «Bazinga является его коронной фразой.

В дубляже от «Кураж-бамбей» звучит как «бугагашенька».

Сериал «Теория большого взрыва» наверное, у всех на слуху, хотя не все его смотрели. Я одна из тех, кто не смотрел этот сериал. Даже не пыталась. Пришлось поузнавать, кто такой Шелдон! Он странноватый ученый, и не все пониают его юмор, поэтому чтобы дать понять, что уже можно смеяться, он произносит свою коронную фразу (в русском вольном переводе она звучит так: «Бугагашеньки!», а на английском так: » Bazinga»!) Правильный ответ: Bazinga.

«Теория большого взрыва» очень интересный и популярный сериал, его посмотрело очень много зрителей, как за границей, так и в нашей стране, но к сожалению далеко не все смогут правильно ответить на данный вопрос.

Так вот, в оригинале коронное слово Шелдона из сериала «The Big Bang Theory» («Теория большого взрыва») звучит «Bazinga».

Теория большого взрыва — комедийный сериал, выпущен он в 2017 году, но до сих пор пользуется популярностью.

Сериал у нас идет с озвучкой и в фильме Шелдон (один из главных героев) часто говорит «бугагашенька». Нам же в ответах предлагается английская версия и надо выбрать правильный вариант.

Верный ответ будет на первой верхней строчке: Bazinga

К сожалению этот сериал я не смотрела, так как не люблю подобного рода сериалы.

Сериал этот был достаточно долго популярным, так что многие могут с легкостью правильно ответить на вопрос.

Главный герой говорит такую фразу-«Bazinga». Слово выдуманное, перевести его невозможно.

В тесте от Сбербанка предлагается ответить на вопросы про фильмы. Один из них — про «Теорию Большого взрыва», главным персонажем которой является гениальный ученый-физик Шелдон Ли Купер. В фильме его роль исполнил Джим Парсонс. Увлеченно занимаясь наукой с раннего детства, Шелдон не слишко приспособлен к жизни, в его поведении много необычного для простого человека. Зачастую люди просто не понимают, что именно хочет сказать им Шелдон. Поэтому он и придумал специальное коронное слово, означающее, что он сказал что-то смешное и уже можно смеяться.

Коронное слово Шелдона из сериала «Теория большого взрыва» звучит как «Bazinga». Перевод на русский язык невозможен, так как это выдуманное слово, не несущее особой смысловой нагрузки, кроме призыва к действию улыбнуться)

Сериал этот пока не смотрела, зато смотрю сериал про детство главного героя этого сериала — «Детство Шелдона» — очень прикольный, поэтому планирую и «Теорию» попробовать все-таки посмотреть. Юмор у Шелдона и в детстве тоже был своеобразный и бугагашенька там тоже уже есть, в сериале про его детство. А коронное слово в оригинале — Bazinga.

Сериал «Теория большого взрыва» довольно популярный, но конечно не все от него в восторге. Этот сериал либо нравиться либо нет. Мне к примеру, он не зашел, хотя многие сериал хвалят.

Главный герой Шелдон имеет довольно нестандартное чувство юмора, многие его не понимают.

Поэтому, перед этим как отпустить очередную шутку герой говорит — Bazinga.

Четвертый вариант ответа звучит действительно смешно, так как если хоть раз смотрел сериал «Теория большого взрыва», то обязательно знаешь Шелдона Купера. который по сюжету данного сериала является главным героем.

Шелдон Купер постоянно говорит слово «bazinga», поэтому правильным ответом на этот вопрос будет первый вариант ответа.

Смысловой нагрузки данное слово практически не несет, перевести на русский язык это слово не так просто. Означает оно, что в этот момент нужно смеяться.

Добавить комментарий